Lekcja 5 - Als, wenn, czy wann? Jak je stosować?
Kiedy, gdy, a może kiedyś w przeszłości? Poznaj prawidłowe użycie als, wenn i wann w języku niemieckim!
Als, wenn, wann – dlaczego ciągle to mylimy?
Trzy krótkie słówka, jedno polskie „kiedy” – i wieczne zamieszanie. Rozbijmy to krok po kroku, z przykładami i ćwiczeniami.
Zasada 1: ALS – jednorazowa przeszłość
ALS używamy, gdy mówimy o konkretnym, jednorazowym (lub zamkniętym okresie) wydarzeniu w przeszłości. Po polsku to też „kiedy”, ale tylko „kiedy raz coś się stało / skończyło się”.
Przykłady z ALS:
- 1. Als ich 18 wurde, habe ich den Führerschein gemacht.
- 2. Als wir uns das erste Mal getroffen haben, war es Sommer.
- 3. Als ich klein war, hatte ich Angst vor Hunden.
- 4. Als ich nach Deutschland gezogen bin, konnte ich kein Deutsch.
- 5. Als der Unterricht begonnen hat, waren alle noch müde.
- 6. Als das Meeting zu Ende war, waren alle erleichtert.
Zasada 2: WENN – powtarzalność i „kiedy / jeśli”
WENN używamy, gdy coś się powtarza (zwyczaj, nawyk) albo gdy mówimy o teraźniejszości lub przyszłości. Po polsku: „kiedy” lub „jeśli”.
Schemat: wenn + szyk końcowy, potem zdanie główne.
Przykłady z WENN:
- 1. Wenn ich Zeit habe, rufe ich meine Eltern an.
- 2. Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause.
- 3. Wenn ich nervös bin, höre ich Musik.
- 4. Wenn ich Geld spare, kaufe ich mir ein neues Handy.
- 5. Wenn ich in Deutschland bin, spreche ich nur Deutsch.
- 6. Wenn du willst, können wir später telefonieren.
Zasada 3: WANN – pytania o „kiedy?”
WANN pojawia się tylko w pytaniach o czas – bezpośrednich („Kiedy przychodzisz?”) albo pośrednich („Nie wiem, kiedy przychodzisz”).
Przykłady z WANN:
- 1. Wann beginnt der Kurs?
- 2. Weißt du, wann der Zug ankommt?
- 3. Ich frage mich, wann er zurückkommt.
- 4. Kannst du mir sagen, wann das Meeting ist?
- 5. Sag mir bitte, wann du Zeit hast.
- 6. Wann hast du Geburtstag?
Zasada 4: ALS vs WENN – to samo „kiedy”, ale nie to samo użycie
Po polsku oba często tłumaczymy jako „kiedy”, ale po niemiecku rozróżnienie jest bardzo ostre. Zobacz pary zdań i zastanów się, czemu jedno zdanie „brzmi źle”.
Typowe pary do pomylenia:
- 1a. Als ich Kind war, spielte ich jeden Tag draußen. (ok – okres zamknięty)
1b. Wenn ich Kind war, spielte ich jeden Tag draußen. ❌ (tak Niemiec nie powie) - 2a. Wenn ich krank bin, bleibe ich zu Hause. (zawsze tak robię)
2b. Als ich krank bin, bleibe ich zu Hause. ❌ - 3a. Als ich nach Zürich gezogen bin, war ich sehr aufgeregt.
3b. Wenn ich nach Zürich gezogen bin, war ich sehr aufgeregt. ❌ - 4a. Wenn ich Stress habe, mache ich Sport.
4b. Als ich Stress habe, mache ich Sport. ❌ - 5a. Als der Unterricht angefangen hat, war es still im Raum.
5b. Wenn der Unterricht angefangen hat, war es still im Raum. ❌ - 6a. Wenn ich Deutsch spreche, mache ich manchmal Fehler.
6b. Als ich Deutsch spreche, mache ich manchmal Fehler. ❌
Pro Tip: Magiczne słowo IMMER
Masz problem z rozróżnieniem, czy coś było „jednorazowe” czy „powtarzalne” w przeszłości? Z pomocą przychodzi słowo IMMER (zawsze).
Jeśli w zdaniu możesz dodać słowo „zawsze” (Immer) – to znak, że musisz użyć WENN, nawet w czasie przeszłym!
Zasada 5: Najczęstsze błędy Polaków
Źródło chaosu: w głowie mamy jedno „kiedy”, a w niemieckim są trzy różne słowa. Mylimy je głównie dlatego, że tłumaczymy „słowo w słowo” z polskiego.
Zapamiętaj w skrócie:
- ALS – tylko przeszłość, tylko coś jednorazowego / zamkniętego.
„Gdy wtedy tak było raz / w tamtym okresie.” - WENN – zawsze, zazwyczaj, za każdym razem + teraźniejszość / przyszłość.
„Kiedy / jeśli to się dzieje, dzieje się też tamto.” - WANN – pytamy o godzinę, datę, moment.
„Kiedy dokładnie?” – w pytaniu jawnym lub pośrednim. - Jeśli widzisz w polskim zdaniu: „Kiedy byłem dzieckiem…”, „Kiedy pojechałam do Berlina…”, prawie zawsze będzie to ALS.
- Jeśli widzisz: „Kiedy mam czas…”, „Kiedy pada deszcz…”, „Kiedy jestem zdenerwowany…”, prawie zawsze będzie to WENN.
- Jeśli pytasz: „Kiedy przychodzisz?”, „Nie wiem, kiedy przychodzisz.” – będzie to WANN.
Strefa Ćwiczeń
Uzupełnij zdania ALS, WENN lub WANN. Zobacz, gdzie naprawdę pasuje „kiedy”.
Wpisz: als albo wenn
Wpisz: wenn albo wann
Pamiętaj: wann = pytanie o moment, wenn = „kiedy / jeśli” (warunek, powtarzalność).
Wpisz: als, wenn albo wann
Małe „kiedy”-combo. Wpisz całe słówko.
Wpisz właściwy spójnik (als / wenn / wann)
Historia w praktyce: Jeden dzień i trzy „kiedy”
Najeżdżaj kursorem (lub kliknij) na wyróżnione słowa, aby zobaczyć, dlaczego używamy ALS, WENN lub WANN.
Nie wiesz, jaki kurs wybrać?
To częsty dylemat. Nie martw się, pomożemy Tobie w doborze kursu!
Poświęć kilka minut i wypełnij test poziomujący lub skontaktuj się z nami przez formularz kontaktowy online.